https://drive.google.com/file/d/1VAkS1JiN_EL2HGboGUYeTyOJoM5Kpoa_/view?usp=sharing
Password: No Password
Overall I think this translation is easy to understand, still not perfect but, I can easily read it and understand the story progression, so please enjoy it guys. and have a good laugh when the MC (Junichi) or Umehara The Best Man getting called as girl.
Changed:
*. Remove many duplicate phrases with distance less than 10 and length of at least 10 chars, using levenshtein algorithm.
*. Generalized gender for person as subject and person as object in sentence to feminine, so the MC and Umehara could be called she, girl, and her, since I'm too lazy to fix all of it based on the context of conversation.
*. Change "Mr." to "san", for example Mr. Ayatsuji become Ayatsuji-san to make sentence make more sense with gender neutral title.
Not Done:
Translation for "Pick Topic/Conversation with girl" part of the game, still stuck when importing to AMAGAMI.IMG, I will just enjoy this part using OBS Studio virtual camera - Nox emulator - Google Translate Android App Trick for now.
If you want to use this trick, just load original Amagami ebKore+ iso like this "eb_Collection_Plus_Amagami_JPN_PSP-Caravan.7z" from https://cdromance.com/psp/amagami-ebkore-english/ to make sure the kanji is readable by google translate android app, after the "Pick Topic/Conversation with girl" part is complete just save the game and load the mtl amagami iso and then load the game, this way you can enjoy more accurate translation.